В Коми начало работу Бюро официального перевода

Академия управления «поддержит» второй госязык республики

22:48. 5 февраля, 2012  
  
2

Решением Учёного совета Коми республиканской академии государственной службы и управления с 1 февраля на её базе начало работу Бюро официального перевода. Об этом сообщает пресс-служба вуза.

Как пояснила ректор академии Нина Нестерова, создание Бюро будет способствовать реализации Закона «О государственных языках Республики Коми», а совместная работа с Межрегиональной лабораторией информационной поддержки финно-угорских языков на базе академии оптимизирует реализацию различных проектов в области поддержки коми языка.
 
Бюро будет заниматься переводом официальных документов на государственные языки РК, а также выполнять ряд других функций, в частности: оказывать содействие деятельности Республиканской термино-орфографической комиссии в части подготовки материалов и практической реализации её решений; осуществлять перевод  на  коми  язык  документов и материалов, размещаемых на  официальном интернет-портале региона, текстов гербовых печатей, официальных вывесок, бланков и других материалов для органов государственной власти республики, местного самоуправления, организаций различных форм собственности; осуществлять синхронный перевод на государственные языки Коми выступлений на заседаниях, совещаниях, конференциях, сессиях, организуемых органами государственной власти РК.
 
Бюро возглавила кандидат филологических наук Марина Федина.
Поделиться в соцсетях

guest
2 комментариев
старые
новые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
Просьба к бюро
Просьба к бюро
05.02.2012 23:29

Как правильно по коми:

ЕдРо – партия жуликов и воров
Требуем расследовать гайзерскую аномалию
Свободу рабу на галере!

В ближайший месяц очень актуально.

наталье
наталье
06.02.2012 15:33

Офигеть! Такая фотография что ли уникальная? Этих фото полно