Сезон 2010 года в Академическом театре драмы им. В. Савина начался с удачного старта. Премьера спектакля по пьесам А.П. Чехова «Юбилей и прочее, прочее, прочее» взывала самые восторженные отклики первых зрителей. Сегодняшний гость – режиссёр-постановщик этого действа Юрий Попов.
Юрий Георгиевич родом из Сыктывкара. Здесь окончил школу, поступил на экономический факультет СыктГУ и даже некоторое время проучился в этом учебном заведении. Но судьбу не проведёшь – театральный талант искал выхода. В 1998 году Юра Попов оказался в театре драмы, в студии обучения актёрскому мастерству, набор в которую проводили Виктор Михайлович Напалков и Глафира Петровна Сидорова (выпускники этого курса составляют костяк нынешней труппы).
– Я попробовал себя в этой стези и с абсолютно наглой уверенностью решил начать всё с начала, – поделился с корреспондентом «Красного знамени» Юрий Попов. – Осознав к концу обучения, что всю жизнь придётся иметь дело не с живыми людьми, а с бумагами и компьютером, я понял, что это — не моё! А тяга к культуре была у меня со школьных лет.
В студии проучился полгода. А потом меня приметил педагог и режиссёр Ярославского театрального института Олег Нагорничных, который ставил в Сыктывкаре спектакль. Уроженец Коми, Олег Леонидович в местном театре драмы проводил набор для своего курса. На прослушивании отобрал несколько человек, но сорваться и поступить получилось только у меня одного.
В Ярославле закончил актёрское отделение, после чего поехал в Москву, поступил в театральный центр «Вишневый сад» под руководством Александра Вилькина. Работал там три года. За это время по настоянию художественного руководителя поступил в Щукинское училище на режиссёрское отделение. Причём удалось попасть на бюджетной основе.
– С чего вы начинали как режиссёр?
– В годы студенчества с довольно серьёзных постановок отрывков пьес во время учёбы: Горького, Вампилова. В Сыктывкаре ставил «Красную шапочку» Шварца в очень сложных условиях.
В Сергиевом Посаде тоже ставил «Юбилей…», но там была абсолютно другая сценография. Если что-то и оставил, то место действия – вокзал. Во-первых, как аллегорию движения жизни и творчества. Во-вторых… И в Москве, и в Сыктывкаре огромное количество людей, живущих с вечным ощущением, что в любой момент сорвутся с места и куда-нибудь уедут. И я – не исключение.
– И вот вы вновь оказались в Сыктывкаре…
– Вынужден был остаться здесь после отпуска по семейным обстоятельствам. А так как без работы обходиться не могу, предложил свои возможности этому театру и с 16 августа здесь работаю. Так как ситуация была срочная, времени на долгие размышления и вынашивание задумок не было, поэтому я предложил тот материал, который я ещё «переживал», хотел доработать, «дооткрыть». И эти открытия происходят ежедневно, ведь классики – это «бездонная бочка»!
– Как вы работали над этой постановкой?
– Репетировать начали 21 августа. Срок кажется малым, но это — общемировая практика, которую, разумеется, нельзя назвать халтурой. Это — концентрированная мобилизация сил в реалиях современности.
Ещё лет десять назад, в эпоху перемен, акцент ставился на том, как много плохого в родном государстве. И вдруг появляется пласт, где можно найти что-то хорошее. В Москве эта тенденция сейчас очень актуальна, проблема остро стоит. Молодые режиссёры начинают уходить от классического взгляда на произведения, делаются весьма революционные попытки ставить, ищут…
– Ищут порой в весьма неоднозначном направлении.
– Сейчас идёт серьёзная перестройка обществ и искусства. Для достижения своих амбиций люди рискуют, делают очень современные вещи. На Западе в своё время это было везде. Сейчас можно увидеть и обнажённый театр – да всё что угодно! Разные попытки интерпретировать классические произведения. Строго говоря, о современной драматургии было сказано всё во времена Вампилова. Сейчас, по сути, наблюдаются многогранные и многоуровневые вариации.
– Некоторые режиссёры говорят, что когда они над чем-то работают, то представляют себе конкретного зрителя.
– Самый опасный зритель – подросток. Он ещё не определён, ещё в процессе становления. Его очень сложно вызвать на верные эмоции.
Хороший зритель – не значит шибко интеллектуальный: «А! Вот я всё просёк, а вы нет!» Мне кажется, что спектакль прежде всего должен быть «читаемым».
– Что вы ждёте от своего зрителя на премьере этого сезона?
– Хочу, чтоб он вдоволь навеселился. А в конце задумался… Работа, которую мы сегодня ведём, направлена на сегодняшнего зрителя, для которого нравственные вопросы, поднимаемые в спектакле, должны быть на первом плане.
– Ваши ближайшие творческие планы?
– Ещё одна постановка в этом сезоне. Заявка подана, но вопрос ещё не согласован. Одно могу сказать – это будет классика, более современная, чем Чехов.
“…классика более современная чем Чехов…”Слава Богу! Не надо больше трогать Чехова!Как спел один уже почивший классик “..не умеешь – не лечи!”