Майя Бурлыкина: «Рукопись книги об Ие Бобраковой читали не менее 20 человек»

Василий Задорожный: «Всего не углядишь»

17:21. 31 августа, 2012  
  
24
Вчера мы опубликовали мнение музыканта, преподавателя Республиканского колледжа искусств Сергея Терентьева о книге культуролога, профессора СыктГУ Майи Бурлыкиной «Ия Бобракова: жизнь в искусстве». Сегодня автор книги и ответственный редактор, ректор университета Василий Задорожный высказались в связи с этой неприятной для научного сообщества республики ситуацией.
 
— Майя Ивановна, вы могли бы прокомментировать статью Сергея Терентьева?
 
— Я очень рада, что всё-таки есть такие внимательные читатели. Признаю, что в книге есть досадные ошибки. Мне очень жаль, что они туда вкрались, это досадно и неправильно! Могу сообщить также, что, конечно же, имела место редакторская правка, и много ошибок было исправлено в ходе этой правки.
 
Вместе с тем, я не совсем согласна с автором статьи. Я считаю, что роль Ии Петровны в истории нашего театра переоценить невозможно.
 
— Теперь ваша книга наверняка станет библиографической редкостью.
 
— Книга написана с любовью к Ие Петровне Бобраковой. Мы были знакомы с ней 20 лет. Она сама читала книгу, и, по-моему, не однажды. И не только она, но и сын, и невестка… Эту книгу в рукописи читали НЕ МЕНЕЕ 20 ЧЕЛОВЕК.
 
— Тогда как же доктор истории Жеребцов мог пропустить «школьный» анахронизм про 43-й год?
 
— Видимо, нечаянно… Признаюсь, изначально мы планировали издать книгу к 85-летию Ии Петровны, но… случилось то, что случилось. Посоветовавшись с ректором, решили издать к 40 дням с кончины Ии Петровны. Возможно, поторопились.
 
— Как вы считаете, следует ли переиздать вашу книгу?
 
— Её в любом случае нужно издавать. У любой книги найдётся и свой читатель, и свой неприятель. Кстати, почитала комментарии на вашем сайте. Вот и Герцман, признающий, что сам не читал книгу, спешит согласиться с критикой Терентьева… 
 
— Если не секрет, над чем вы сейчас работаете?
 
— Пока не хотела бы говорить об этом.
 
Разговор с Майей Бурлыкиной происходил по телефону, а ранее сегодня же корреспондент «Красного знамени» случайно встретил ректора СыктГУ и ответственного редактора книги Бурлыкиной Василия Задорожного. Для него полемика вокруг книги стала новостью. 
 
— А что, например, там неправильного? — поинтересовался Задорожный.
 
— Например, вместо «эмпириокритицизм» аж четыре раза написано «эмпиокритицизм».
 
— Ну, значит, рецензенты проглядели. Вроде Жеребцов книгу рецензировал.
 
Но ведь и вы, судя по выходным данным, участвовали в редактуре…
 
— Ну, что поделать!.. Всего не углядишь.   
Поделиться в соцсетях

avatar
1000
24 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
0 Comment authors
нда, учённнные, блин123ЗнакомыйЯ очень рада, что всё-таки есть такие внимательные читателискорбный Recent comment authors
новые старые популярные
Елена Шелест
Гость
Елена Шелест

Я рада, что Майя Ив. не стала делать вид, что ничего не видела и ничего не знает. Согласилась ответить на вопросы журналиста. Главные слова здесь: “книга делалась с любовью” и “возможно поторопились”. Хорошо, что такая дискуссия состоялась.

Аноним
Гость
Аноним

Дискуссии впереди:) и не о книге, а именно о профессионализме Бобраковой. Два факта – национальность и диплом училища за номером один – вот вам и икона, тронуть которую не моги!:)

Бучо
Гость
Бучо

Елена Шелест! Радоваться за Майю Ивановну нет ни малейшего повода. Жизнь её брошена коту под хвост. Сейчас можно только выражать соболезнования родным и близким Бурлыкиной. То, что случилось с ней, хуже физической смерти.

ГЕРЦМАН М. Л.
Гость
ГЕРЦМАН М. Л.

Относительно Герцмана Майя Ивановнв слегка лукавит. Герцман согласился не с критикой Терентьевым ее книги,а лишь с тем, что обнаруженные и названные Терентьевым профессиональные ошибки в ее книге действительно вопиющи. Для того, чтобы признать эти ошибки таковыми, не обязательно читать всю книгу. Впрочем, к настоящей минуте эта книга уже прочитана от… Читать далее »

мнениё
Гость
мнениё

Книгу просто должен написать другой человек, используя те же диктофонные записи воспоминаний Ии Бобраковой. Бурлыкина свой шанс уже бездарно потеряла.

если
Гость
если

верить Майе Бурлыкиной, то сын и невестка Бобраковой тоже безграмотные люди, хоть и не доктора наук

ха-ха
Гость
ха-ха

Признаю, что в книге есть досадные ошибки. Мне очень жаль, что они туда вкрались
———————

Ага, сами взяли и вкрались, несмотря на все дипломы и высокие звания Бурлыкиной.

Я
Гость
Я

Бурлыкиной просто не повезло. Ейный “шОдевр” вскрывает отношение некоторых ученых к своей деятельности: написать как можно больше, чтобы получить повыше звание. В печку ее! (В смысле, книгу).

Ю
Гость
Ю

А Бурлыкину – на печку.

Печка
Гость
Печка

Чур! Чур!
Мне полешков бы ольховых, а не Маечек дубовых!

В защиту Бурлыкиной
Гость
В защиту Бурлыкиной

Она не читала свою книгу. Она передала диктофонные записи Бобраковой какой-то своей студентке-двоечнице,а та расшифровала их,как смогла. Потом эту студенческую рукопись (опять-таки не читая) Бурлыкина по очереди отдавала именитым “рецензентам”, а они,не читая, возвращали ей книгу с вежливыми похвалами. И только после этого книга ушла в типографию.Хочется верить, что Бурлыкина… Читать далее »

Не ученый
Гость
Не ученый

На редкость “удачно” редакция газеты выбрала фотографию нашей “героини”. С фотографии на нас смотрит добродушная женщина, у которой все в порядке.Ну, а это, то, что в книге – так это просто недоразумение. И чего все так оживились? – думает эта милая женщина.У меня же есть индульгенция на ошибки: эта книга… Читать далее »

выходит
Гость
выходит

можно писать толстые книги и на халяву

ФИО
Гость
ФИО

“…имела место редакторская правка, и много ошибок было исправлено в ходе этой правки”
———————————————
Вот бы почитать, что было до редакторской правки…

Фаина Раневская
Гость
Фаина Раневская

Надо было редакции КЗ подфотошопить клопов на белую одежду Бурлыкиной.

???
Гость
???

У любой книги найдётся … свой неприятель
=======================================

Кого, интересно, Бурлыкина имеет в виду?

учитель русского языка
Гость
учитель русского языка

Просто сноска к сведению редакции и автора книги:

Ия, Ии, к Ии, об Ии (ж. имя)(Словарь имён собственных)

русский сантехник
Гость
русский сантехник

“к Ие” и “об Ие” тоже правильные варианты

ВИДЕО
Гость
ВИДЕО
скорбный
Гость
скорбный

Вот она на видео Бурлыкина во всей своей красе…

Я очень рада, что всё-таки есть такие внимательные читатели
Гость
Я очень рада, что всё-таки есть такие внимательные читатели

можно представить, что чувствовала Бурлыкина, говоря эти слова, и какую какашку ей пришлось при этом проглотить

Знакомый
Гость
Знакомый

А теперь ей предстоит долго катать эту “какашку” во рту. Если бы у нее (Майи Ивановны, конечно)хватило мужества и честности признать вслух, что это ОНА недоглядела, ОНА схалтурила, ОНА виновата в этих ошибках и просчетах – вся эта единодушная травля тут же прекратилась бы. Но своим высокомерным, упрямым молчанием и… Читать далее »

123
Гость
123

Думаю,что дело даже не в книге и не в ошибках,которые там присутствуют,а дело в самой авторше,которая своим высокомерием всех достала.Вот теперь некоторые сослуживцы ей по-тихому мстят.

нда, учённнные, блин
Гость
нда, учённнные, блин

Ну, что поделать!.. Всего не углядишь.
—————————————

Если “всего не углядишь”, то не надо браться за такое дело, гражданин Задорожный – жук навозный.