В Национальном театре Коми по-новому прочитали классику Гоголя

Актеры делали селфи, городничий жевал галстук, слуга Хлестакова, превратившийся в мрачного секьюрити, носил пистолет.

12:10. 10 октября, 2014  
  
1

Национальный музыкально-драматический театр открыл новый 23-ий театральный сезон мюзиклом «Петербургысь инкогнито» по мотивам пьесы Н.В. Гоголя «Ревизор». Музыку написал санкт-петербургский композитор Виктор Плешак, либретто — московский автор Олег Ернев, на коми язык текст перевел поэт Евгений Козлов.

– В этом сезоне театр приготовил три большие премьеры: мюзикл «Петербургысь инкогнито» по мотивам пьесы «Ревизор», драму «Жизнь с привилегиями «навечно» по пьесе местного драматурга Николая Волохова, повествующую о трагическом жизненном пути репрессированных немцев в коми глубинке, и пьесу Андрея Власова «Яйцо динозавра», посвященную судьбе простого человека на коми земле, – отметила в приветственном слове художественный руководитель театра Светлана Горчакова. – Весной мы планируем поставить спектакль, посвященный победе в Великой Отечественной войне, а также организовать концерт по произведениям поэтов и композиторов, побывавших на фронте. Эти песни любимы, часто поются «в народе» и заслуживают того, чтобы быть исполненными со сцены. Наши спектакли обязательно увидит зритель из глубинки, ведь именно в районах республики сохраняется настоящая жизнь коми языка.

Заместитель Главы Республики Коми Тамара Николаева поздравила театр с открытием нового сезона:

– Поставить мюзикл по пьесе Гоголя «Ревизор» – это смелое решение. Комедия многие годы шла на разных сценах, в известных и не очень театрах. Это хорошие амбиции и высоко поднятая планка, которую надо держать. Творческому коллективу я желаю новых интересных идей, а зрителю – замечательных просмотров!

Далее на сцену вышла заместителя начальника Управления культуры Сыктывкара Елена Семейкина, которая поблагодарила артистов театра за участие в городском проекте «Воскресная мозаика» и вручила им благодарственные письма и цветы.

Мюзикл начался с неожиданного сценического хода: действие классической пьесы перенесли в наше время. На сцене зрители увидели офисное помещение, рабочие столы с ноутбуками и актеров в деловых костюмах. На этом отсылки ко дню сегодняшнему не закончились: актеры делали селфи, городничий жевал галстук, слуга Хлестакова, превратившийся в мрачного секьюрити, носил пистолет. В остальном все было традиционно и очень близко к оригиналу: петербургский повеса Хлестаков приезжает в провинциальный город, где власть имущие ошибочно принимают его за ревизора и начинают соревноваться в способах угодить. Эта не теряющая актуальности история многие годы с успехом идет в больших и камерных театрах. Причина проста: российская действительность меняется очень мало и то только во внешних своих проявлениях. Суть остается неизменной: так же, как и во времена Гоголя, чиновники берут взятки, золотая молодежь прожигает жизнь, мещане всеми правдами и неправдами стремятся ухватить кусок побольше.

В мюзикле задействована большая часть труппы. В роли городничего Антона Антоновича выступает актер Андрей Епанешников, Александр Ветошкин примеряет на себя образ мелкого петербургского чиновника Ивана Хлестакова. Для творческого коллектива этот спектакль – отличный шанс единения молодых артистов с именитыми актерами. Все они гармонично уживаются в сценическом пространстве с небольшим количеством декораций. Выходящего за рамки обычного здесь мало. Разве что декорации, меняющиеся прямо во время спектакля на глазах у зрителя.

Текст сохранили очень близко к гоголевскому. Мюзикл полон крылатыми фразами, тонкими замечаниями, которые сквозь толщу времени дошли до нас. Именно они сквозь смех и шутки открывают зрителю печальную российскую действительность.

Поделиться в соцсетях

guest
1 Комментарий
старые
новые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
С.А.
С.А.
10.10.2014 20:32

по-новому прочитали классику Гоголя——————————–Дарья Федоркова! Вы в какой школе учились? Сомневаюсь, что в русской. Вы не чувствуете разницу между “прочитать классику” и “прочесть классику”, а это далеко не одно и то же.Прежде чем писать в газету, надо русский язык выучить. А для этого надо читать, читать и читать, писать, писать… Читать далее »