Национальный музыкально-драматический театр Республики Коми собирается во Францию

В новом сезоне будет выпущен музыкальный диск «Тэ эм, любовь!»

20:11. 2 октября, 2013  
  
0

Национальный музыкально-драматический театр РК открывает новый, XXII театральный сезон. В этом сезоне планируется несколько различных по жанру новинок – это мюзикл по пьесе венгерского автора, музыкальная сказка и классика русской драматургии на коми языке.

 

 

 

 

Недавно в театре были успешно поставлены пьесы Лопе де Вега «Йöкты, муслун!» (Учитель танцев) и Нины Мазур «Леди Капулетти» в переводе коми поэта Евгения Козлова. Нынешний сезон откроется мюзиклом, переведенным на коми также Е. Козловым, – «Проснись и пой!». Эта пьеса венгерского автора Миклоша Дярфаша давно себя зарекомендовала на российской сцене, а одноимённая песня из этой постановки известна каждому.

Театр поддерживает и современную коми драматургию. В конце прошлого сезона прошли читки новых пьес драматургов Республики Коми. По итогам этих читок труппой были отобраны для будущей постановки несколько, в том числе две пьесы коми автора Андрея Власова, для которого постановки в театре станут дебютными. Одна из них – сказка о маленькой Герани с больной ножкой и ее друзьях – коми музыкальных инструментах Сигудке, Чипсане, Пöляне. Эту поучительную и добрую сказку планируется сделать музыкальной. Театром также выбрана пьеса известного в Республике и за ее пределами русскоязычного автора Любови Терентьевой. Пьесу «Вселенная в тапочках» для постановки уже перевёл на коми язык известный драматург Алексей Попов.

После первой в республике и успешной постановки зарубежной классики на коми языке («Учитель танцев») Национальный театр решил поставить классику русскую, а именно – «Ревизора» Н.В. Гоголя. Еще в 1936 году пьесу перевёл на коми Виктор Савин. Издан был перевод еще на молодцовском алфавите коми языка (сочетание кириллицы и латиницы). Коллектив приступит к постановке в начале 2014 года.

Театр в скором времени планирует выпустить новый музыкальный диск «Тэ эм, любовь!» с песнями из недавних спектаклей. Есть приятная новость для русскоязычного зрителя: театром закуплена новая современная гарнитура синхронного перевода, которую каждый зритель, не владеющий коми языком, сможет опробовать в новом сезоне.

Национальный театр так же по-прежнему будет радовать жителей Коми глубинки своими выездными спектаклями. Кроме того, в новом сезоне планируются поездки на российские и международные театральные фестивали: в начале ноября – фестиваль «Русский остров» в Москве, в феврале – Русское Биеннале и дни коми культуры в г. Ницца (Франция).

XXII сезон коми театр откроет 24 октября премьерой мюзикла «Садьмы да сьыв!» (Проснись и пой!).

Поделиться в соцсетях

guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments