Намаскар, Сыктывкар!¹ (ФОТО)

Сегодня в столице Республики Коми открылся конкурс литературного и художественного творчества «Индия моими глазами»,...

Автор:   
17:09. 17 октября, 2012  
  
1

Сегодня в столице Республики Коми открылся конкурс литературного и художественного творчества «Индия моими глазами», организованный и проводимый Генконсульством Индии в Санкт-Петербурге и Петербургским отделением «Международного Центра Рерихов». Конкурс проводится среди учащихся от 11 до 17 лет. В нём принимают участие жители практически всего Северо-Запада России. По данным Министерства образования Коми, в нашей республике принять участие в конкурсе изъявили желание более 100 человек из Сыктывкара, Печоры и Сыктывдинского района.

 

Постоянный автор «Красного знамени», побывавший на данном мероприятии, предлагает вашему вниманию несколько интересных, на его субъективный взгляд, фактов.

 

1. Порадовал современный уютный концертный зал Гимназии искусств, где состоялось торжественное открытие конкурса, а также сам формат мероприятия, в котором чиновники не слишком утомляли присутствующих своими приветствиями, а выступления художественных коллективов было на столь высоком уровне, что создавалось впечатление, что эти танцевальные ансамбли сами были номинированы на участие в конкурсе.

 

2. Генеральный консул Индии в Санкт-Петербурге г-н Вишвас Сапкал поприветствовал присутствующих на маратхи, который, как оказалось, является его родным языком. В кулуарах конкурса мною были опрошены несколько гимназистов, которые продемонстрировали довольно высокие познания о разнообразных языках современной Индии. К примеру, о том, что в Индии официальными являются целых 23 языка, а также о том, что на маратхи говорят более 80 млн человек и что этот язык входит в число самых распространённых на Земле. Нужно ли говорить о том, что у моих респондентов не было возможности «предварительно потискать Википедию»? Респект преподавателям гимназии!

 

3. Примечательно, что конкурс проводится среди детей, ни разу не посетивших Индию. И от этого его ценность вырастает в несколько раз. Как указано в релизе Минобраза Коми,  «главная цель конкурса – знакомство детей Северо-Западного региона с историей, культурой и природой Индии». Фраза, конечно, казенная, но задача действительно благая. И наши многострадальные педагоги с ней вполне успешно справляются.

 

 

4. Конкурс проводился и в средней общеобразовательной школе № 26, где, по моему скромному убеждению, до сих пор работают настоящие подвижники и творческие личности. Подробное изучение и популяризация древнеиндийского эпоса там – не формальная кампания (уж поверьте мне), а часть большого и трудного процесса приобщения детей к сокровищам мировой культуры. Коридоры этого заведения украшают изображения главных богов индуистского пантеона, сюжеты «Рамаяны», иллюстрации учащихся на тему работ Рериха. Я бывал во многих учебных заведениях Северной Индии и с уверенностью могу сказать, что наш, сыктывкарский, танцующий Шива – самый лучший.

 

 

5. Трагедия в том, что подавляющее большинство наших педагогов, «содействующих развитию и укреплению дружбы, взаимопонимания в отношениях между детьми двух стран» (простите за казенную, но очень уместную цитату), в этой жизни так никогда и не сможет посетить чудную страну махараджей и заклинателей змей. Во всяком случае, на свою нищенскую зарплату – уж точно. Да и статус наших учителей намного ниже, чем даже у их коллег из стран беднейшего индийского субконтинента, где педагог не только соответствует рангу госслужащего, но и пользуется заслуженным уважением у всех остальных граждан.

 

 

В качестве иллюстрации к моему последнему тезису предлагаю вашему вниманию следующую зарисовку из моего цикла «Записки злобного садху».

 

Престижная профессия

 

Поезд медленно ползёт в январском тумане центральной Индии. Где то в районе Джабалпура в наше купе третьего класса садится молодая дама. Начинаем с ней беседовать. Оказывается, Мандира с родителями и старшей сестрой едут в небольшой город в штате Махараштра. Отец девушки  – мелкий чиновник, но принадлежность к знатному роду не позволяет ему путешествовать в вагоне классом ниже второго. Цель поездки – знакомство старшей сестры с потенциальным женихом из родственной аграрной браминской касты, так как в той местности, где они проживают, найти будущего мужа – очень большая проблема. Выясняется, что в колледже, где училась молодая дама, неплохо знакомы с русской литературой. Так, например, в обязательную программу входят рассказы Бунина, Толстого и уже мало знакомые современному российскому школьнику «Мать» и «На дне» Горького. Мандира также успела прочесть набоковскую «Лолиту» и «Сахалинские рассказы» Чехова.

В течение пяти часов мы успели обсудить больше дюжины различных тем, начиная от последних фильмов с участием Шах Рукх Хана до прихода к власти маоистов в Непале и уже немного даже устали друг от друга. Поэтому вопрос моей спутницы о том, какое у меня образование и основная специальность, я счёл как попытку деликатного завершения нашего продолжительного диалога. Тем более что поезд уже приближался к моей станции.

Я, конечно же, сообщил о том, что окончил провинциальный университет по специальности «учитель истории» и некоторое время работал в школе.

Глаза моего интервьюера загорелись. Она спросила, не шучу ли я на счёт того, что действительно учил детей в российской школе. Я честно признался, что занимался этим около 6 лет, в том числе более 2 лет преподавал в частной школе в Петербурге.

Дальнейшая реакция индийской поклонницы Антона Чехова была для меня полнейшей неожиданностью. Довольно поверхностное знание английского и хинди в этот раз не стало ощутимой преградой для того, чтобы понять суть обозначенного ниже обращения, которое для меня до сих пор важнее тысячи официозных заклинаний наших высокопоставленных лиц о «престиже и значимости» профессии российского педагога……

– Господин Сур, пожалуйста, никуда не уходите! Дождитесь меня. Я быстро сбегаю за своими родителями, они едут в соседнем вагоне. Для меня и для них большая честь познакомиться с настоящим УЧИТЕЛЕМ ИЗ РОССИИ!

 

Во благо сущего!

 

 

1. Namaskār – приветствие на маратхи, в узком смысле – «Здравствуйте!», в широком –«Я вижу в тебе Бога!»

Поделиться в соцсетях

avatar
1000
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
0 Comment authors
Анна Recent comment authors
новые старые популярные
Анна
Гость
Анна

“Намаскар – Сыктывкар!”

Удачное название для будущего фестиваля индийской культуры в Коми.Пиарщикам на заметку!